Manzanares in the Maestranza, El Juli in Hospital

José Mari Manzanares by Antalya Nall-Cain

José Mari Manzanares by Antalya Nall-Cain

I have written about the terrible reality of the corrida before. However, when my girlfriend and I went to La Maestranza yesterday for what we hoped would be the most interesting corrida of the entire feria de abril, the last thing I expected was to see Julián López Escobar, ‘El Juli’, carried out of the ring in front of me and rushed to intensive care.

Juli is, with the possible exception of Enrique Ponce, the most complete torero ‘on the sand’ in Spain today. At thirty years of age, he has been toreando fighting cattle for twenty-one years, sixteen of them professionally. A child prodigy, he stunned Mexico and later his native Spain with his surety in front of the bulls, and his phenomenal skill at reading the animal and developing even the most recalcitrant of beasts into a charging spectacle. Although when I researched for my book, Into The Arena: The World Of The Spanish Bullfight, in 2009 I was not quite so admiring of him, I still gave him his due. In 2010 I remember my teacher, the former matador Eduardo Dávila Miura, and I agreeing that Juli did not transmit emotion, the very purpose of any artistic endeavour. However, since then I remember the Welsh aficionado Noel Chandler explaining to me how Juli was something almost unnatural in his breadth of knowledge, ‘an encyclopaedia of toreo’. And I remember seeing him in Pamplona in 2012, when all the crowd were busy celebrating the triumphant reappearance of the newly one-eyed Juan José Padilla, while he performed some of the most beautiful passes I have ever seen, seemingly for his own pleasure alone. Among the breeders of bulls he is known most of all for his aficion for the toros bravos themselves, which he spends months every year studying in the countryside. (I met him once in the Aero Club in Seville when he was being awarded a prize. He was charming and polite, although unnervingly young and humble for such a colossus in the plaza.)

So, given our current favourite torero’s (José Tomás doesn’t count), José Mari Manzanares, inability to repeat his stunning triumphs of the last two years when we saw him with six bulls last weekend, we had hoped that the presence of this Maestro would lead to some amazing faenas. However, the very first bull, with the brand of Toros de Cortés (which means Victorinao del Río, which means Juan Pedro Domecq), which had been unwilling to charge, and when charging had frequently stopped, or hooked his horns from side to side, somehow caught this technical virtuoso, and opened up his femoral artery with a 15cm deep horn wound and also knocked out three of his teeth. Had he been gored like this fifty years ago, he would have died.

(Photo: Julio Muñoz / EME)

(Photo: EFE / Julio Muñoz)

As you can see from the photo, he was swept out of the ring by the other bullfighters, Manzanares (on his right) then killed the bull. The other matador, Antonio Nazaré, a young Sevillano went on to have a great triumph with his second bull, receiving two ears, while Manazanares also did with his last, although he was denied the second ear by the presidenta for losing his muleta when he tried naturales on the left.

It is so strange that the finest toreo, and best toros, I have seen so far in the feria (which isn’t saying much) have been on the day that such a fine torero should come so close to losing his life. (And certainly losing his ability to torear the bulls of Miura on Sunday, something which was to be unique in having such a gran figura with such famously difficult bulls.) However, the one thing about the corrida de toros that we say time and time again, is how incredibly real it is. Men risk their lives for this, whether you like it or not….

Alexander Fiske-Harrison

“He came to Seville, and he is called Manzanares”

Matador José Mari Manzanares dances a ‘chicuelina’ with the 510kg, 4-year, 10-month-old J P Domecq bull ‘Rasguero’ (Photo: Alexander Fiske-Harrison)

Gregorio Corrochano, the bullfighter critic of the influential newspaper, A. B. C., in Madrid, said of him, “Es de Ronda y se llama Cayetano.” He is from Ronda, the cradle of bullfighting, and they call him Cayetano, a great bullfighter’s name; the first name of Cayetano Sanz, the greatest old-time stylist. The phrase went all over Spain.

from Ernest Hemingway’s Death In The Afternoon

In this year’s Feria de San Miguel, which ends the season’s bullfights in Seville, Spain, I watched the new hero of that city return to the sand to confirm yet again his supremacy in a mano a mano with another very skilled young matador named Alejandro Talavante.

* * *
Note

From here on in, I shall refer to what we English call a ‘bullfight’ as a corrida de toros (literally ‘running of bulls’) or just a corrida, and bullfighters as toreros (lit. ‘those who play with bulls’). All activities involving bulls in Spain come under the blanket term fiesta de los toros, aka the fiesta brava or fiesta nacional or just the Fiesta, the activity of bullfighting is called tauromaquia – we have the old word tauromachy in English – and the art, technique and style of bullfighthing is called toreo.

[Read more...]

The text of my speech at the University of Seville on ‘Into The Arena’

(In the original Spanish here.)

Last Friday, before the opening of the Feria de Abril here in Seville, I gave a conference on my two perspectives on bullfighting: from far away – England – and far too close – the sand of the bullring.

It was a great honour to talk in the main lecture theatre in the antique Royal Tobacco Factory of Seville, the setting for Bizet’s Carmen among other things (which was in turn based on the novella of that name by Prosper Mérimée.)

The speech was particularly well-received. Rafael Peralta, a poet, author and amateur bullfighter from a great family of bull-breeders and rejoneadors – horseback bullfighters – had the following to say about it in the newspaper La Razón, ‘The Reason’ (my translation):

An Englishman in the arena; by Rafael Peralta Revuelta

This past Easter Sunday, a British diplomat, Lord Tristan Garel-Jones, made a defense of bullfighting from the lectern of the Lope de Vega theatre in the classic Pregón Taurino, ‘Taurine Proclamation’, of the Royal Maestranza of Seville. Bullfighting has always appealed in one way or another to the English. For some, it is a show that, far from their Anglo-Saxon culture, they describe as barbaric. For others it may mean something curious, full of mystery and romance. Such was the case of Joseph William Forbes, a boxing manager who every summer went to Spain for his own particular taurine “tournament”. As do the members of the Club Taurino of London, who every year visit our city to attend the bullfights of the April Fair. Alexander Fiske-Harrison is an English writer and actor, whom we find at the entrance of the Plaza de Toros. Several years ago now, he began to have contact with the world of bullfighting, with the help of family and close friends. Little by little, he went deeper into the secrets of the world of the bulls. He became an amateur bullfighter, fighting on the ranch “Zahariche” of the Miuras, and arrived at the point of killing a Saltillo bull on the ranch of the Moreno de la Cova family. He became friends with bull-breeders, with bullfighters like Juan José Padilla and Adolfo Suárez Illana. His experiences are contained in the book Into The Arena: The World Of The Spanish Bullfight. As a philosopher and writer specializing in analyzing the behavior of animals, he recognized in England that there is a lot of hypocrisy about bullfighting. Last week gave a lecture at the University of Seville, explaining his vision of bullfighting. Fiske-Harrison opens a new door, fundamental and necessary, to the Fiesta Brava in Anglo-Saxon culture.

I enclose the text of my speech below. The text of Lord Garel-Jones’s Pregón Taurino, which he has kindly provided to me in English (his speech, like mine, was delivered in Spanish), is viewable as a PDF by clicking here: El Pregón Taurino de Lord Tristan Garel-Jones – English. I will finish by saying how happy I am that after leaving a lecture like this, the entire audience went to the Seville bullring, La Plaza de Toros de la Real Maestranza de Caballería de Sevilla (in whose 250-year-old library, Into The Arena is the only book in English). There we saw the very essence of what I was talking about in terms of beauty in the toreo of José Mari Manzanares who cut four ears and left on the shoulders of the crowd through the Gate of the Prince.  (We met in the training ring a month ago.) I must also mention the astonishing valour of the now one-eyed Juan José Padilla.

In the photo below, by the historian and author Guy Walters who was sitting with my mother and my girlfriend, you can see Manzanares embracing his father, a former matador of great note. Circled left are myself and my own father, in seats generously provided by Enrique Moreno de la Cova and Cristina Ybarra. Leaning on the planks in the foreground is Padilla.

“Into The Arena”: The bullfight as lived by an Englishman

Ladies and Gentleman,

You will forgive me but in the eighteen months since I completed the research for my book I have forgotten as much of my Spanish as I have of my bullfighting – as a little bull of Astolfi discovered to his delight a week ago. However, I hope that more language remains than my technique of tauromachy and that I walk away with fewer bruises!

First, I would like to thank the University of Seville – and especially Jose Luis and Antonio and their Forum of Analysis for inviting me, an Englishman, to speak about my perspective on the bulls. I was going to say that this is a rare honour indeed, until I read in the newspaper that my fellow Briton, Lord Tristan Garel-Jones, was doing just that two weeks ago. I would like to say it doesn’t count, because he is Welsh and not English, but then I might offend my dear friend and deep aficionado Noel Chandler who is here today. Also, since Lord Garel-Jones’s talk was the annual Pregón Taurino of La Maestranza, and it was delivered with such eloquence, I must doff my cap, and have provided a copy of it courtesy of its author.

So I am now faced with the problem many matadors have in facing a bull immediately after a colleague has taken two ears. [Read more...]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,673 other followers